bolong.info

Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с

Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с

Оригинальное название Лайк :) Перевод Sono nata per la felicità 63 Я рождена для счастья Il mio angelo custode è sempre con me 37 Мой Ангел хранитель всегда со мной Sei sempre nel mio cuore 36 Ты всегда в моем сердце Sotto le ali di un angelo 35 Под крыльями ангела Otterrò tutto ciò che voglio 25 Я получу все, что хочу Vivi. Lotta. Ama 22 Живи. Борись. Люби Segui i tuoi sogni 20 Следуй за своей мечтой Che il cuore della mia mamma batta in eterno 16 Пусть сердце моей мамы бьётся вечно L`impossibile è possibile 16 Невозможное возможно Il mio cuore batte solo per te 14 Моё сердце бьётся только для тебя Grazie di tutto Mamma 13 Спасибо за всё Мама Una vita, un`opportunità 13 Одна жизнь - oдин шанс Con Dio nel cuore 12 С Богом в сердце C`è sempre una via d`uscita 11 Выход есть всегда Credi nei sogni, credi nella libertà 11 Верь в мечту, верь в свободу Dio vede tutti i nostri peccati, però vede anche il nostro pentimento 11 Господь видит все наши грехи, но он видит и наше раскаяние Dio è sempre con me 10 Бог всегда со мной Cambiando rimani te stessa 9 Меняясь оставайся неизменной L`amore per i genitori vive in eterno 9 Любовь к родителям живет вечно Made in Paradiso 9 Создано на небесах Non sognare, sii tu stesso il sogno 9 Не мечтай, будь мечтой Passo per passo verso il sogno 9 Шаг за шагом к мечте Lì dove finisce il Tempo, inizia l`Eternità 8 Там где заканчивается Время, начинается Вечность Niente è impossibile 8 Нет ничего невозможного A questo mondo nulla accade per caso 7 Ничего в этом мире не происходит случайно Amore della mia vita, sei la persona piu speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo! 7 Любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя! Il ricordo di te vivrà nel mio cuore 7 Память о тебе, будет жить в моём сердце L`amore e l`arte di tutte le arti; dipinge emozioni, crea colori e causa gioia e dolori 7 Любовь - это искусство из искусств, которое рисует эмоции, смешивает цвета и вызывает боль и радость L`unico amore che non tradirà mai è l`amore di una madre 7 Любовь матери - это единственная любовь, от которой нельзя ждать измены Nessun rimpianto, nessun rimorso 7 Ни о чем не жалею Anima Fragile 6 Хрупкая душа Chi l`ha detto che la notte e fatta per dormire? La notte si pensa, riflette, si piange, si ricorda, si ama; si vive 6 Коварен тот, кто придумал ночь для сна. Именно ночь создана для того, чтобы вы размышляли, плакали, любили, переживали, вспоминали и думали. Только ночью вы живете Ci sono difetti che, sfruttati bene, brillano piu della stessa virtu. (Francois de La Rochefoucauld) 6 Есть такие дефекты, которые, при умелом использовании, можно превратить в достоинства Dal primo momento hai rubato il mio cuore, ti amo piu della mia stessa vita. Аmore mio, ti amo alla follia 6 С первого мгновения нашей встречи ты украл мое сердце, я люблю тебя больше, чем мою собственную жизнь. Моя любовь, я люблю тебя безумно E`meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente 6 Лучше сгореть, чем угаснуть Il cuore di una madre è un abisso in fondo al quale si trova sempre il perdono 6 Сердце матери- это бездна. В глубине которой всегда найдется прощение Non arrenderti mai perché quando pensi che sia tutto finito, è il momento in cui tutto ha inizio! 6 Никогда не сдавайся: когда ты думаешь что всё закончилось - это как раз тот момент, когда всё только начинается! Vivi senza rimpianti 6 Живи без сожалений A buon intenditore poche parole 5 мудрый понимает с полуслова Amore senza rimpianti 5 Любовь без сожалений C`e sempre qualcosa che resta, quando tutto va via 5 Существует всегда что-то, что остается, когда все уходит C`è tutta una vita in un`ora d`amore 5 В одном часе любви целая жизнь Con i nostri pensieri costruiamo il mondo 5 Своими мыслями мы сотворяем мир La gente si scorda in fretta di te quando non gli servi piu… 5 Люди забудут о вас в спешке, когда вы больше им будете не нужны … Meglio tardi che mai 5 Лучше поздно, чем никогда Prendi la mia mano, non lasciarla andare, per me vali più della vita 5 Возьми мою руку - держи, ты для меня больше, чем жизнь! Sei una piccola stella nel cielo ma grande nel mio cuore 5 В небе ты маленькая звезда, но большая в моём сердце Ti voglio bene, Mamma. Sarai sempre nel mio cuore 5 Я люблю тебя, мама. Ты в моем сердце навсегда 6 miliardi di persone al mondo ed io ho in mente solo te! 4 6 миллиардов человек в мире, а я думаю только о тебе! Amore mio, tutte le storie hanno un inizo ed una fine, ma la nostra la fine non la vedrà mai! Ti amo vita mia 4 Моя любовь, все истории имеют начало и конец, но мы не увидим никогда конец нашей истории! Я люблю тебя как свою жизнь Chi cerca - trova 4 Кто ищет, тот найдет Chi trova un amico, trova un tesoro 4 Кто нашел друга, нашел сокровище Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi 4 Есть только ты и звёздное небо над нами Custodisco il tuo cuore 4 Я храню твое сердце Il silenzio e una grande arte di conversazione 4 Молчание - вот великое искусство ведения переговоров La musica e il riflesso di noi stessi 4 В музыке находит отражение душа человека L`amore uccide lentamente 4 Любовь убивает медленно Ma non c`è nulla che gli altri mi potrebbero proibire 4 В жизни есть много, что я себе не позволю, но нет ничего, что мне могли бы запретить Non si torna indietro, ma si puo ricominciare! 4 Нет пути назад, но вы можете начать все заново Sogna senza paura 4 Мечтай без страха Spesso il denaro costa troppo 4 Деньги часто обходятся слишком дорого C`è chi si ferma con te solo per un giorno, e riesce e regalarti emozioni che porterai dentro per il resto della vita. E c`è chi realmente potrebbe fermarsi al tuo fianco per sempre 3 Некоторые люди пересекутся с вами только на один день, но эмоции, которые они могут Вам дать, Вы сохраните не всю оставшуюся жизнь. Но, есть и те, кто действительно мог остаться рядом с вами навсегда C`è un`unica felicità nella vita: amare ed essere amati 3 Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимыми Grazie all`amore che provo per te ho imparato ad apprezzare le cose piu semplici della vita e non mi manca niente quanto mi sei accanto amore mio! 3 Из-за любви, которую я чувствую к тебе я научился ценить простые вещи в жизни, и я ничего не пропускаю, потому что ты рядом со мной, моя любовь! Grazie di tutto Papà 3 Спасибо за всё Папа Il tempo guarisce tutte le pene d`amore 3 Время исцеляет любовную тоску In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo 3 Тверже всего мы верим в то, о чем меньше всего знаем L uomo propone - ma Dio dispone 3 Человек предполагает, а Бог располагает La donna sara sempre la gioia e la rovina di ogni uomo! 3 Женщина всегда будет радостью и проклятием каждого человека! L`unica cosa di cui dovremmo avere paura, e la paura stessa 3 Бояться нечего. Единственное, что может вызывать страх - это сам страх Nei secoli dei secoli è sempre con me il mio unico amore 3 Во веки веков со мной одна моя любовь Nel dubbio non lo fare! 3 Сомневаешься - не делай! Nella vita per capire bisogna sbagliare 3 В жизни мы должны делать ошибки, чтобы научиться понять Nella vita si raccoglie quel che si semina: chi semina lacrime raccoglie lacrime; chi ha tradito sarà tradito 3 Мы пожинаем в жизни то, что посеяли: кто посеял слёзы, пожинает слёзы; кто предал, того самого предадут Non c`è modo migliore di trascorrere la vita che nell`aspirazione di diventare sempre più perfetto 3 Невозможно жить лучше, чем проводя жизнь в стремлении стать совершеннее Non esistono parole e frasi adatte a descrivere quello che provo per te! un ti amo, un ti adoro, sei la mia vita… non basterebbero! Ti amo, amore mio! 3 Нет подходящих слов и фразы, чтобы описать то, что я чувствую к тебе! Я люблю тебя, люблю тебя одного, ты жизнь моя … и этого недостаточно! Я люблю тебя, любовь моя! Rispetta il passato, costruisci il futuro 3 Уважай прошлое, создавай будущее Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso 3 Я люблю тебя так сильно, ты моя жизнь, теперь я знаю, что моя жизнь без тебя не имеет смысла Un bimbo impiega due anni per imparare a parlare, un uomo impiega una vita per imparare a tacere 3 Ребенку требуется два года, чтобы научиться говорить, а человеку требуется целая жизнь, чтобы научиться молчать A volte le parole non bastano a descrivere certe situazioni ma il cuore si, il cuore dice tutto basta un gesto e capisci che arriva direttamente dal cuore, come questo 2 Иногда так не хватает слов, чтобы описать определенные ситуации, но сердце, сердце говорит, что это всего лишь акт и ты понимаешь, что речь идет прямо из сердца, как эта Alza la testa! - disse il boia mettendo il cappio al collo 2 Выше голову! - сказал палач, накидывая на шею петлю Anche quando hai tute le carte in mano, la vita inaspettatamente può cominciare a giocare a scacchi 2 Даже когда у тебя все карты на руках, жизнь вдруг может начать играть в шахматы Chi non lavora, non mangia 2 Кто не работает, тот не ест Chi misura se stesso, misura tutto il mondo 2 Кто знает себя, знает весь мир Di tutte le cose sicure la piu certa e il dubbio 2 Из всех надежных вещей самая надежная - сомнение E meglio una delusione vera di una gioia finta(Neffa "Il mondo nuovo) 2 Лучше действительное разочарование, чем притворная радость È men male l`agitarsi nel dubbio, che il riposar nell`errore 2 Уж лучше беспокойство в сомнении, чем успокоенность в заблуждении Io ho deciso. Non voglio avere ragione. Voglio essere felice 2 Я решил. Я не хочу быть правым. Я хочу быть счастливым La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri 2 Наша жизнь - это то, во что ее превращают наши мысли La puntualita e una ladra del tempo 2 Пунктуальность - это кража времени Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti 2 Женщины, как и сны, никогда не бывают такими, какими хочешь их видеть Mamma, ti voglio bene 2 Мамочка, я тебя люблю Non accontentarti dell`orizzonte…cerca l`infinito 2 Не довольствуйся горизонтом… ищи бесконечность Non e l`eta che fa matura una persona ma le esperienze che ha vissuto 2 Не возраст делает зрелым человека, а опыт, который он нажил Non fidarti di chi ti dice che sei importante 2 Не доверяйте людям, которые говорят вам, что вы очень важны Non puoi riuscire a spegnere un`emozione. La senti, la senti bruciare dentro 2 Вы не сможете отключить эмоции. Слышать его, чувствовать его и гореть изнутри Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perche rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo! 2 Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому что я по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова:я тебя люблю! Restate affamati, restate folli 2 Оставайтесь ненасытными (голодными)! Оставайтесь безрассудными! Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno 2 Если тебе надо и ты не можешь найти меня, ищи меня во сне Se hai molti vizi, servi molti padroni 2 У кого много пороков, у того много и повелителей Sei al centro del mio mondo, in mezzo ai miei pensieri, tu per me vali piu di mille desideri. Ti amo 2 Ты находишься в центре моего мира, в середине моих мыслей, ты стоишь для меня больше, чем тысяча желаний. Я люблю тебя Sin dal primo minuto della vita bisogna imparare ad essere degni di vivere 2 С первой минуты жизни надо учиться быть достойными жить Smetterò di amarti solo quando un pittore sordo riuscirà a dipingere il rumore di un petalo di rosa cadere su un pavimento di cristallo di un castello mai esistito 2 Я перестану любить тебя только тогда, когда глухому художнику удастся изобразить звук падающего лепестка розы на хрустальный пол никогда не существовавшего замка Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c`è il dubbio, carità in tutto 2 В необходимом - единение, в сомнительном - свобода, во всем - любовь Vivo solo di te, amo solo te 2 Одним тобой живу, одного тебя люблю Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio… ti amo, ti amo, ti amo… 2 Хочешь знать, как сильно я тебя люблю? Представь, что каждый удар твоего сердца мой … Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя … AMARE e cantare, suonare, ballare, ridere, piangere, guardare il cielo, ammirare le stelle, parlare, ascoltare il silenzio, sentire il calore, o avere freddo 1 ЛЮБОВЬ означает: петь, играть, танцевать, смеяться, плакать, наблюдая за небом, любуясь звездами, разговаривать, слушать тишину, почувствовать тепло или холод Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d`amore 1 Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви C`e chi aspetta la pioggia per non piangere da solo 1 Бывают те, кто радует дождю лишь потому, что он плачет вместе с ними Chi troppo vuole, niente ha 1 Много хочешь, мало получишь Chi vivra`, vedra` 1 Поживем - увидим Ci fosse stato un motivo per stare qui ti giuro, sai, sarei rimasto 1 Если бы был хоть один повод остаться здесь, клянусь тебе, знаешь, я бы остался Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri 1 То, что происходит сегодня - результат твоих мыслей вчера Da piccola sognavo sempre un amore unico e travolgente, ora non lo sogno piu perche ce l`ho… sei tu! Ti amo! 1 В детстве я мечтал о любви всегда уникальной и подавляющей, теперь я не мечтаю больше, потому что у меня есть … Ты! Я люблю тебя! Di che cosa è pieno se non di Dio colui che è pieno d`amore? 1 "Чем же, если не самим Богом, исполнен тот, кто полон любви?" E se guardiamo lo stesso cielo, non siamo poi cosi lontani! 1 И если мы посмотрим в небо, то мы не так далеко друг от друга! Fin alla bara sempre se n`impara 1 Век живи, век учись Finché morte non ci separi 1 Пока не разлучит нас смерть Ho confuso i sogni con la realta! 1 Я путаю мечты с реальностью! Ho visto che l`amore cambia il modo di guardare 1 Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение Il mio amore per te e come l`universo, infinito come le stelle ed i pensieri 1 Моя любовь к тебе, как Вселенная бесконечная, как звезды и мысли L`appetito vien mangiando 1 Аппетит приходит во время еды Le azioni sono la prima tragedia della vita, le parole sono la seconda. Le parole sono forse la peggiore perche sono senza pieta 1 Поступки - это первая трагедия в жизни, слова - вторая. Слова, наверное, даже страшнее, так как они безжалостны Le domande non sono mai indiscrete, le risposte spesso lo sono 1 Вопросы никогда не бывают неприличными, бывают неприличными ответы на них Mi addormento con la speranza che al mio risveglio tu sia mio, mi sveglio con il tuo incantevole volto impresso nella mia mente e vivo nella speranza che un giorno possa essere la custode del tuo cuore. Ti amo! 1 Я засыпаю с надеждой, что когда я проснусь ты мой, я просыпаюсь с прекрасным настроение, которое внушил мой ум, и я живу в надежде, что в один прекрасный день я могу стать опекуном твоего сердца. Я люблю тебя! Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei 1 Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть Se tu fossi una lacrima, io non piangerei per paura di perderti 1 Если бы ты был слезой, я бы не плакала в страхе потерять тебя Sto pensando a te mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro… (Vasco Rossi „Sto pensando a te) 1 Я думаю о тебе, когда гуляю, говорю, смеюсь, когда дышу Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali 1 Все люди рождены свободными и неравными Tutti vorremmo l`amore, quello vero; c`e chi lo aspetta e c`e chi l`ha gia trovato… 1 Мы все хотим любви, настоящей; Есть те, кто ожидает ее и те некоторые, кто уже нашел ее …

Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Надписи для тату на итальянском языке с переводом - Татуировки
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Татуировки на итальянском языке: проявите свою. - Тату надписи
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Красивые фразы на итальянском с переводом Италия по-русски
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Цитаты для тату: на латыни, на английском с пеереводом, из
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы для тату на итальянском языке Онлайн-журнал о тату
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с
Фразы на итальянском. Афоризмы, цитаты на итальянском с